Instructors
Larin Adams

Ph.D Linguistics, Northwestern University, Evanston, IL 1999 Larin

Areas of Interest:
  1. Interaction between Semantics and Syntax
  2. Verbal Particles in Southeast Asian Languages
  3. Serial Verb Constructions
Selected Presentations and Articles:
  • 2008 The Particle 'lie' in Makuri Naga, (co-presented with Vong Tsuh Shi). The 19th Southeast Asian Linguistics Society meeting, KLM University, Kuala Lumpur.
  • 2008 Recorded Text Testing of Lahuna with Lahusi Speakers, Research Project #317, Payap University Linguistics Series.
  • 2007 Preliminary Analysis of Lahusi Noun Phrase Structure, Research Project #317, Payap University Linguistics Series.
  • 2006 Inside Thai VPs, Payap University Special Lectures in Linguistics.
  • 2004 Structural Semantics in a Cognitive World: How to do Semantics Systematically, University of North Dakota Colloquium Series.
  • 1999 Complex Events and the Semantics of ‘-ing’ Sentential Complements, Ph.D. Dissertation, Northwestern University, Evanston, IL.


Phinnarat Akharawatthanakun

Ph.D. Linguistics, Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand, 2004 Phinnarat

Areas of Interest:
  1. Tai languages, Lao
  2. Sociolinguistics, Dialectology, Language Variation and Change
  3. Historical-Comparative Linguistics
  4. Linguistic Field Methods
  5. Phonetics, Phonology
Selected Bibliography:
  • 2007 Dictionary of the 15 languages spoken in Nan Province. (with L-Thongkum, Theraphan, et al.). Research Report on the "Linguistic Diversity in Nan Province: A Foundation for Tourism Development Project", The Thailand Research Fund. Research Report, Department of Linguistics, Chulalongkorn University. (in Thai)
  • 2004 'Lao' and 'Thai': The confusion of ethnic names. In Krisdawan Hongladarom and Chantima Iamanon, ed. Mong Sangkhom Phaan Waathakam (Seeing the Societies through Speech). Bangkok: Chulalongkorn University Press, 135-163. (In Thai)
  • 2004 Tonal variation and change in dialects in contact: A case study of Lao. Manusya 7.1 (March 2004), 56-95.
  • 2004 Tone change: A case study of the Lao language. Unpublished doctoral dissertation, Department of Linguistics, Chulalongkorn University. (In Thai)
  • 2002 Tonal variations and changes in a language mixture area: A case study of Northeastern Thailand (Isan). Manusya 5.2 (September 2002), 30-51.
  • 1998 A comparative study of the tonal system in the speech of the 'Lao', the 'Nyo' and the 'Phutai' in That Phanom District, Nakhon Phanom Province. Unpublished M.A. thesis, Department of Linguistics, Chulalongkorn University.


George Bedell

Ph.D. Linguistics, MIT, Cambridge, MA, USA, 1968 George Bedell

Areas of interest:
  1. Morphosyntax, Phonology, Semantics
  2. East Asian languages: Japanese, Chinese
  3. Tibeto-Burman: Kuki-Chin
  4. Quechua, Nahuatl
  5. History of Linguistics in Asia
Selected Bibliography:
  • 1998 Laiholh a Tawinak i Fianternak (Describing and Explaining Lai), Muko Magazine (Special Centenary Issue: Lai Baptist Church, Yangon, Myanmar), 146-57.
  • 1997 Causatives and Clause Union in Lai (Chin), Mon-Khmer Studies 27:219-232.
  • 1996 Noun Modification According to Norinaga and Nariakira, ICU Research Center for Japanese Language Education, Annual Bulletin 6:1-14.
  • 1994 Object-Verb Agreement in Quechua, ICU Research Center for Japanese Language Education, Annual Bulletin 4:87-108.
  • 1988-89 Nawatorugo no susume (The Nahuatl language), Gekkan Gengo 17:11:100-05, 17:12:106-11, 18:1:102-07, 18:2:98-104, 18:3:92-97, 18:4:100-05.
  • 1983 Japanese Language Studies, History of, Encyclopedia of Japan, vol. 4:30-2, Tokyo: Kodansha.
  • 1983 Chukchi Vowel Harmony, Proceedings of the XIII th International Congress of Linguists, Tokyo, 587-90.
  • 1979 Chinese Language Teaching in Edo Japan, Descriptive and Applied Linguistics 12:1-20, International Christian University, Tokyo.
  • 1974 Morpheme Structure Conditions in Panini, Descriptive and Applied Linguistics 7:1-24, International Christian University, Tokyo.
  • 1974 The Arguments about Deep Structure, Language 50:3:423-45.
  • 1968 Kokugaku Grammatical Theory. Unpublished dissertation, MIT.


Karen Block

M.A. Linguistics, University of Texas, Arlington, TX, 1994 Karen

Areas of interest:
  1. Discourse/text analysis
  2. Mon-Khmer, Palaungic, Plang
  3. Tibeto-Burman,
  4. Karenic, Western Kayah and Pwo Karen; Loloish, Lahu Si
Selected Bibliography:
  • 2001   Some aspects of participant reference in the subject position in Lahu Shi narrative. Paper presented at the 34th Sino-Tibetan conference, Kunming, China.
  • 1996   What makes a story a story? Mon-Khmer Studies 26.
  • 1994   Discourse grammar of first person narrative in Plang. M.A. thesis.
  • 1994   Storyline features in Plang first person narratives. Paper presented at the 4th SEALS conference in Bangkok and Chiang Mai, Thailand.


Arthur Cooper

M.A. Linguistics, University of Texas, Arlington, TX, 1991 Art

Areas of interest:
  1. Sociolinguistics, Translation
  2. Phonology, Acoustic phonetics
  3. Tibeto-Burman, Loloish, Lahu Si
Selected Bibliography
  • 2002   The Lahu Shi people. In Minority language orthography in Thailand: five case studies. ed. by TU-SIL-LRDP Committee. Bangkok: TU-SIL-LRDP Committee. pp. 39-52.
  • 1999   An acoustic phonetic analysis of the vowels and tones of Lahu Shi Balan. PYU working papers in linguistics, Vol. 3. Chiang Mai: Payap Univ. Graduate Linguistics Department. pp. 1-31.
  • 1996   and Pamela J. Cooper. A preliminary phonology of the Banlan dialect of Lahu Shi. PYU working papers in linguistics: Focus on phonology, Vol.1. Chiang Mai: Payap Univ. Graduate Linguistics Dept., pp. 17-52.
  • 1991   The geometry of Japanese geminate consonants. M.A. Thesis.


Marjorie M. Doty

M.A. Linguistics, University of Texas, Arlington, TX, 1991. Margie

Areas of interest:
  1. Phonetics, Phonology
  2. Translation
Selected Bibliography
  • 1990   ‘Amazed’ in Mark. Notes on Translation. Dallas, Texas: SIL.


William Hanna

M.A. Linguistics, University of Texas, Arlington, TX, 1981. Bill

Areas of interest:
  1. Translation
  2. Lexicography
  3. Tai, Tai Lue
Selected Bibliography
  • 1999   Relative clauses in Tai Lue. PYU working papers in linguistics, Vol. 3. Chiang Mai: Payap Univ. Graduate Linguistics Department. pp. 46-59.
  • 1991   A linguistic analysis of classifiers in the Tai Lue language of Chiang Kham district, Phayao province. Payap Research and Development Institute, Research Report No. 77.
  • Current Research: Dictionary of Tai Lue


Mark Holt (Doctoral Student: Linguistics)

M.A. Linguistics, Waikato University, New Zealand, 2000. Mark H.
Post Graduate Diploma Teaching, Canterbury Teachers College, 1986.
Currently working towards Doctorate of Education, Waikato University.

Areas of interest:
  1. Literacy and multi-lingual education
  2. Language planning and policy
  3. Language and Religion


Elissa Ikeda

Ph.D. Applied Linguistics, University of California, Los Angeles, 2007 Elissa Ikeda

Areas of interest:
  1. Language in Social Interaction
  2. Discourse Analysis
  3. Corpus Linguistics
  4. Second Language Acquisition
  5. Tibeto-Burman: Nungish-Rawang
Selected bibliography:
  • 2007   "Preparing for Partnership: Language Socialization in a Missionary Training Program". Ph.D. Dissertation. University of California, Los Angeles.
  • 2006   Ideologies of Language Learning: Classroom Narratives as a Crucial Site for Implementation. Presented at the Ethnography in Education Research Forum, University of Pennsylvania, February 24, 2006.
  • 2005   Corpus Linguistics: Usage-based Grammatical Analyses. Presented at the Summer Linguistics Colloquium, Northwest Christian College, August 10, 2005.
  • 2003   Ikeda, Elissa and Olga Griswold (Editors). Crossroads of Language, Interaction, and Culture, Vol. 5.
  • 2003   Socializing Missionary Ideologies through Narrative. Proceedings of the Eleventh Symposium About Language and Society—Austin. Texas Linguistic Forum, Vol. 47. April 11-13, 2003.
  • 2002   Practice What You Preach: Constructing Language Ideologies in a Classroom for Future Missionaries. M.A. Thesis. University of California, Los Angeles.
  • 2001   Directives and the Co-Construction of Identity and Social Organization. Presented at the 30th Annual Meeting of the Linguistic Association of the Southwest, September 2001.


Douglas Inglis (on PhD study leave)

M.A. Linguistics, University of Texas, Arlington, TX, 1996. Doug

Areas of interest:
  1. Cognitive-Linguistics
  2. Tibeto-Burman, Ngochang
  3. Tai-Kadai, Khamti
Selected bibliography:
  • 2007   Nominal Structure of Tai Khamti. Linguistics Faculty, Payap University. Technical Paper #203.
  • 2006   Tai Khamti Text Collection. Linguistics Faculty, Payap University. Technical Paper #201.
  • 2005    A preliminary Ngochang - Kachin- English Lexicon. (with Nasaw Sampu, Wilai Jaseng, Thocha Jana).  Graduate School. Linguistics Department. Payap University. Technical Paper #107.
  • 2004   Cognitive grammar and lexicography. Payap University Graduate School.
  • 2003   A preliminary phonology of the Ngochang language. Paper presented at the 36th Annual Sino-Tibetan Conference on Languages and Linguistics. La Trobe University, Melbourne, Australia.
  • 2003   Conceptual structure of numeral classifiers in Thai. In Cognitive Linguistics and Non-Indo-European Languages: Cognitive Linguistics Research Series 18. ed by Eugene E. Casad and Gary B. Palmer. Mouton de Gruyter.
  • 1999   Some discourse evidence for analyzing Molbog as an ergative language. PYU Working Papers In Linguistics, Vol 3. Chiang Mai: Payap University Graduate Linguistics Dept., pp. 60-89.
  • 1997   Salience hierarchy in a Molbog text. Journal of Translation and Textlinguistics, Vol 9:1-14.


Kimmo Kosonen

Ph.D. Education, University of Joensuu, Finland, 1998. Kimmo

Areas of interest:
  1. Language planning
  2. Language policies
  3. Multilingual education
Selected bibliography:
  • 2008 Literacy in local languages in Thailand: Language maintenance in a globalised world. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11 (2), 170-188.
  • 2007 Koulutusta kaikille monikielisessä maailmassa (Education for All in the Multilingual World). In M. Peltola (ed.) Oikeus Oppimaan (The Right to learn) (pp. 18-25). Helsinki: Suomen Lähetysseura. (In Finnish).
  • 2007 Language-in-education Policies in China and South-East Asia. In Proceedings of "The Bilingual and Multilingual Education in the National Language Policy Conference" (pp. 44-54). Bangkok: Thai Royal Institute of Thailand.
  • 2007 Vernaculars in Literacy and Basic Education in Cambodia, Laos and Thailand. In Anthony J. Liddicoat (ed.) Issues in Language Planning and Literacy (pp. 122-142). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • 2007 Promoting Literacy in Multilingual Settings. (with K., Young, C. & Malone, S.). Bangkok: UNESCO. (Available online at: http://www2.unescobkk.org/elib/publications/100/)
  • 2006 Multigrade Teaching among Ethnic Minority Children: the Language Issue. In Linley Cornish (ed.) Reaching EFA through multi-grade teaching: Issues, contexts and practices (pp. 239-258). Armidale, NSW, Australia: Kardoorair Press.
  • 2005. Education in Local Languages: Policy and Practice in South-East Asia. In First Language First: Community-based Literacy Programmes for Minority Language Context in Asia (pp. 96-134). Bangkok: UNESCO. (Available online at: http://www2.unescobkk.org/elib/publications/first_language/index.htm)
  • 2005. Overview on the Use of Local Language in Education in South-East Asia. Chapter 1 in First Language First: Community-based Literacy Programmes for Minority Language Context in Asia (pp. 3-8). Bangkok: UNESCO. (Available online at: http://www2.unescobkk.org/elib/publications/first_language/index.htm)
  • 2005. The Role of Language in Learning: What Does International Research Say? In First Language First: Community-based Literacy Programmes for Minority Language Context in Asia (pp. 87-95). Bangkok: UNESCO. (Available online at: http://www2.unescobkk.org/elib/publications/first_language/index.htm)
  • 2005 Vernaculars in Literacy and Basic Education in Cambodia, Laos and Thailand. Current Issues in Language Planning 6 (2) 122-142. (Abstract available online at: http://www.multilingual-matters.net/cilp/006/cilp0060122.htm)
  • 2003. Community Participation in Minority Language Education in Thailand. Journal of Southeast Asian Education 4 (1), 104-136.
  • 2002. Vernacular Literacy in Community Development: the Chong of Thailand. In J. Lo Bianco (ed.) Voices from Phnom Penh. Development & Language: Global Influences & Local Effects. Melbourne: Language Australia, 243-260.


Sigrid Wichmann Lew

Ph.D. Linguistics, Christian-Albrechts University, Kiel, Germany, 1993. Sigrid

Areas of interest:
  1. First and second language acquisition
  2. Articulatory and acoustic phonetics
  3. Phonology
  4. Orthography
  5. Translation principles
Selected bibliography:
  • 1993 The functional development of the sound system in early monolingual language acquisitionPh.D. dissertation.


Ken Manson (on PhD study leave)

M.A. Linguistics, La Trobe University, Melbourne, Australia, 1995. Ken M.

Areas of interest:
  1. Syntax and typology
  2. Role and Reference Grammar
  3. Fieldwork and endangered languages
  4. Language documentation
  5. Tibeto-Burman, Ngwi-Burmese and Karen, Kayan
  6. Areal linguistics
  7. Grammaticalisation
Selected bibliography:
  • 2008    A prolegomena to reconstructing Proto-Karen. LaTrobe Working Papers in Linguistics 12.
  • 2008    Pekon Kayan Orthography. Department of Linguistics, Payap University.
  • 2006    A model folder arrangement for language documentation. Department of Linguistics, Graduate School, Payap University.
  • 2006    A Karen linguistic primer. Department of Linguistics, Graduate School, Payap University.
  • 2006    Standard Phekon Kayan phonology. Department of Linguistics, Graduate School, Payap University.
  • 2004    A bibliography of Karenic linguistics. Department of Linguistics, Graduate School, Payap University.
  • 2003    A Preliminary Phonology of Pekon Kayan: Han Bon dialect. Department of Linguistics, Graduate School, Payap University.
  • 2002    Karenic Language Relationships: A Lexical and Phonological Analysis. Department of Linguistics, Graduate School, Payap University.
  • 2001    Book Review. A Review of David Solnit’s Eastern Kayah Li: Grammar, Texts, Glossary. Notes on Linguistics 4(4): 234-236.
  • 1999    A Sociolinguistic Analysis of Coloured South African Speech in Australia. Payap University Working Papers in Linguistics 3: 123‑136.


Linda Markowski

M.A. Linguistics, Payap University, Chiang Mai, Thailand, 2005. Linda

Areas of interest:
  1. Phonetics, Phonology, and Orthography
  2. Literacy and Multi-Lingual Education
  3. Eastern Mon-Khmer, Katuic, So
Selected bibliography:
  • 2009 So Orthography Committee and Revision Process. In PYU Working Papers in Linguistics 5, Audra Phillips (ed.). Chiang Mai, Thailand: Payap University Linguistics Department. (Available online)
  • 2005 A comparative study of Kuy varieties in Cambodia. Chiang Mai, Thailand: Payap University MA thesis. (Available online)
  • 2005 A rapid appraisal survey of Kuy dialects spoken in Cambodia.(with Noel Mann). SIL Electronic Survey Reports 2005-018. Dallas, Texas: SIL International. (Available online)


Kirk Person

Ph.D. Linguistics, University of Texas, Arlington, TX, 2000. Kirk

Areas of interest:
  1. Bi/Multilingual Education and Literacy
  2. Language Policy
  3. Discourse analysis
  4. Sociolinguistics
  5. Tai (especially Central and Northern Thai) and Tibeto-Burman (especially Bisu) languages
Selected bibliography:
  • 2007 Bilingual Education among the Pwo Karen of Omkoi. Mother Tonguebased Literacy Programmes: Case Studies of Good Practice in Asia. Bangkok: UNESCO Asia and Pacific Regional Bureau for Education.
  • 2007 Promoting Mother Tongue-based Multilingual Education. (Co-produced with Phillip Smith; suite of 6 videos on DVD). Bangkok: UNESCO Asia and Pacific Regional Bureau for Education, distributed by UNESCO as part of the Multilingual Education Advocacy Kit.)
  • 2007 Linguistic Diversity and National Unity: Contradiction or Necessity? Proceedings from the Symposium on Bilingual and Multilingual Education in the National Language Policy. Bangkok: Royal Institute of Thailand.
  • 2007 Health Care. (English translation of book written by Dr. Potjanee Thimsak) Bangkok: Projects of HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn.
  • 2007 General Nutritional Knowledge for the Students under the Royal Initiatives. (English translation of book written by Dr. Potjanee Thimsak) Bangkok: Projects of HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn.
  • 2007 A Preliminary Sketch of Pyen Phonology, with Comparison to Bisu. Papers from the Thirteenth Annual Meeting of the South East Asian Linguistics Society. Shoichi Iwasaki and Andrew Simpson (eds.). Tempe: Arizona State University Press.
  • 2005 The Tones of Tai Ya (with Yang Wenxue). Papers from the Fourteenth Annual Meeting of the South East Asian Linguistics Society. Tempe: Arizona State University Press.
  • 2005    Language Revitalization or Dying Gasp? Language Preservation Efforts among the Bisu of Northern Thailand. International Journal of the Sociology of Language. 173:119-143.
  • 2003    Sedang Dictionary with English, Vietnamese, and French Glossaries. Book notice. Language: The Journal of the Linguistic Society of America 79:3.
  • 2003    Text type and particle usage in Bisu discourse. Technical Paper #185. Chiang Mai: Payap University Research and Development Institute.
  • 2001    Writing Bisu: A community-based approach to orthography development. Papers from the Ninth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society. Graham Thurgood (ed.). Tempe: Arizona State University Press.
  • 1998    Tone and voice quality in several Lao dialects. Papers from the Fifth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society. Shobhana L. Chelliah and William J. de Reuse (eds.) Tempe: Arizona State University Press.
  • 1996    and Suzanne Renee Person. Write that tone! Language preservation issues in everyday efforts to write Northern Thai using Central Thai script. Chiang Mai, Thailand: Proceedings of the Sixth International Conference on Thai Studies.
  • Thailand’s Straight-Talking Monk: A Discourse Analysis of the Hortatory Speech of Phra Phayom Kalayano. Bangkok: Proceedings of the Fourth International Symposium on Language and Linguistics.


Audra Phillips (Doctoral Student: Linguistics)

M.A. Linguistics, University of Oregon, Eugene, OR, 1988. Audra

Areas of interest:
  1. Syntax
  2. Phonology and orthography design
  3. Tibeto-Burman, Karenic, Pwo Karen
Selected bibliography:
  • 2009a   Handbook on Adverbials. ms.
  • 2009b   Lexical Similarity in Pwo Karen. In PYU Working Papers in Linguistics 5, Audra Phillips (ed.). Chiang Mai, Thailand: Payap University Linguistics Department. (Available online)
  • 2009c   Omkoi Pwo Karen Phonology and Orthography. In PYU Working Papers in Linguistics 5, Audra Phillips (ed.). Chiang Mai, Thailand: Payap University Linguistics Department. (Available online)
  • 2007    Verb classes in Thai. (With Prang Thiengburanathum). In Van Valin, Robert and E. Zeitoun (eds). Language and Linguistics, Special Issue. 8.1 Role and Reference in Taiwan, pp. 167-191. (Available online)
  • 2003    The West-Central Thailand Pwo Karen People. In Minority language orthography in Thailand: five case studies. ed. by TU-SIL-LRDP Committee. Bangkok, Thailand: TU-SIL-LRDP Committee. pp. 64-77.
  • 2000    West-Central Thailand Pwo Karen phonology. Presented at the Sino-Tibetan Conference of Language and Linguistics. Ramkhamhaeng University, Bangkok, Thailand.
  • 1996    Dialect comparison among the Pwo Karen of Central Thailand. Proceedings of the Fourth International Symposium on languages and linguistics, Vol. III:1122-1162.


Janice Stefaniw

M.A. Social Science, Azusa Pacific University, Azusa, CA, 1990 Janice

Areas of interest:
  1. Quality translation
  2. Communication theory
  3. Training and adult education
  4. Sociolinguistics
Selected bibliography:
  • 2004 I will praise the Lord at all times. Leader's Touch, Jan/Feb 2005, edited by Elizabeth Hightower. Springfield, MO: Gospel Publishing House.
  • 1999 Ghost writer, "Imboungu New Testament Dedication," In Other Words, Spring 1999. Dallas, TX.
  • 1998 Goteni Lino Kinye Opa Naa Peremo Nimo Ungu Tukumemu. (Assistant ed.). The Bible League. Korea.


Roman Stefaniw

(Doctoral student: Intercultural Studies)
Master of Education, Western Washington University, Bellingham, WA.
M Div., Assemblies of God Theological Seminary, Springfield, MO. Roman

Areas of interest:
  1. Sociolinguistics
  2. Translation
  3. Semantics
  4. Discourse
  5. Anthropology
  6. Non-formal Education
Selected bibliography:
  • 2007 Experiential Learning and Training Bible Translation Consultants: Application of Five Orientations. Paper presented at Bible Translation 2007 Conference in Dallas, Texas. October 15-17, 2007.
  • 1992 1992 The 'Pandanus Languages' of the Southern Highlands Province, Papua New Guinea - a further report. (with Karl J. Franklin). Pacific Linguistics Series C,No.120.
  • 1992 Culture Change, Language Change: Case Studies From Melanesia. edited by Tom Dutton. Canberra, Australia: The Australian National University Printing Service, pp. 1-6.
  • Selected papers presented


Thomas Tehan

Ph.D. History and Philosophy of Education, University of Kansas, 1987. Tom

Areas of interest:
  1. Discourse analysis and text linguistics
  2. Translation theory and methods
  3. Socio-Cultural linguistics and Endangered Languages
Selected bibliography:


Prang Thiengburanathum (on PhD study leave)

M.A. Linguistics, Payap University, Chiang Mai, Thailand, 2004. Prang

Areas of interest:
  1. Grammar
  2. Discourse
  3. Semantics
  4. Cognitive Linguistics
Selected bibliography:
  • 2007    Verb classes in Thai. (With Audra Phillips). In Van Valin, Robert and E. Zeitoun (eds). Language and Linguistics, Special Issue. 8.1 Role and Reference in Taiwan, pp. 167-191. (Available online)
  • 2004   Thiengburanathum, Prang. Aspect in Lahu Shi: a cognitive perspective. (MA Thesis)




Additional Faculty


Stephen H. Doty

Ph.D. Translation Studies, University of Auckland, New Zealand, 2007. Steve

Areas of interest:
  1. Translation
Selected bibliography:
  • 2006   The paradigm shift in Bible Translation in the modern era with special focus on Thai. Ph.D. dissertation.
  • 2000   Mitigation in Tiruray hortatory discourse Philippine Journal of Linguistics, Volume 17, Number 2.
  • 1996   Should a translation advisor learn the target language?. Notes on Translation, Volume 10, Number 4.
  • 1991   A review of The Contemporary English Version. Notes on Translation, Volume 5, Number 4.
  • 1981   Why not two rough drafts?. Notes on Translation, Number 84.